Sometimes I think, oh yes, I'd move to
Where all the shooting stars are gone
With all of our wishes
有時候我會想
帶上我們所有的願望
搬到
所有流星的終點
How could they bear, oh no, to carry
around the stupid human hopes
So I'm gonna help, I will!
流星們是如何帶着
所有笨蛋人類的願望
我決定要幫幫它們
Give me a key to lock
The door to the secret paradise
There are so many queuing up
And I won't let them in
Look at them
They are cheeky
They are never worthy to be saved
給我鑰匙
把通往神秘天堂的門上鎖
排隊的人太多了
而我不會讓他們進來
看看他們 厚着臉皮
他們根本不值得被拯救
Sometimes I feel, oh yes, I could do
Almost everything I wanted
And it makes me cry
有時候我覺得
我應該完成所有我想做的事
而這令我哭
A:
Lay your heart, lay your soul
Upon my magic carpet
Now we are flying To Venus just to kill some time for tea, OK
Remember, surrender
There's nothing you can do 'cause
Love's such a joke
Like a little Jack-in-the-box, you know
A little jack-in-the-box
在魔法地毯上
把心躺下,把靈魂躺下
現在我們在飛了
到水星喝茶殺殺時間好嗎 記着,投降
沒有什麼你可以做的
因為
愛情是笑話
就像驚奇盒一樣,你看
一個小小的驚奇盒
A
Like a little Jack-in-the-box, you know
就像驚奇盒一樣,你看
沒有留言:
發佈留言