Search

2012年9月30日星期日

哎呀

成年了,得到成年的權利。

像是投票、參政、創公司、就業等的權利。

但其實,更有趣的是,得到進入更多秘密捷徑的能力。

從前,小時候你從是要穿過兩三個街口,走過一條橋才能回到家。

現在,你只需要穿過這神奇的投注站就可以直接到家了。

要過河嗎?直接上這賭船就可以了!

要穿過這危險的森林嗎?走進這紅燈區就可以了!

成年後,一切都變得簡便快捷了。

就像他,剛傷人搶劫,現在可以挾持着我走上這剛開出的小船上一樣。

Tool - Parabola


歌詞翻譯︰

Parabol
拋物

So familiar and overwhelmingly warm
This one, this form I hold now.
這如此熟悉而龐然的溫暖
這一個,此刻這個我持有的形體。

Embracing you, this reality here,
This one, this form I hold now, so
Wide eyed and hopeful.
Wide eyed and hopefully wild.
抱擁着你,這處的現實,
這一個,此刻這個我擁有的形體,那
睜大着眼而充滿希望。
睜大着眼而如此野性

We barely remember what came before this precious moment,
Choosing to be here right now. Hold on, stay inside...
This body holding me, reminding me that I am not alone in
This body makes me feel eternal. All this pain is an illusion.
我們難以回憶起這寶貴一刻之前的事,
當我們選擇了留在這之後。就堅持着,就留在內……
這軀體維持着我,提醒着我並不孤寂在
這身體內我感到如永生。這一切的痛苦都只是幻覺。

Parabola
拋物線

We barely remember who or what came before this precious moment,
We are choosing to be here right now. Hold on, stay inside...
This holy reality, this holy experience. Choosing to be here in...
我們難以憶起這寶貴一刻之前的事或誰,
我們選擇了留在這之後。就堅持着,就留在內……
這聖潔的現實,這聖潔的經歷,選擇成實在……

This body. This body holding me. Be my reminder here that I am not alone in
This body, this body holding me, feeling eternal all this pain is an illusion.
這身體。這築成我的身體。作為提醒我不是獨自一人身處於
這身體。這構成我的身體。感受着這皆為虛幻的無盡痛苦。

Alive
活着

This holy reality, in this holy experience. Choosing to be here in...
這聖潔的現實,這聖潔的經歷,選擇成實在……

This body. This body holding me. Be my reminder here that I am not alone in
This body, this body holding me, feeling eternal all this pain is an illusion...

這身體。這築成我的身體。作為提醒我不是獨自一人身處於
這身體。這構成我的身體。感受着這皆為虛幻的無盡痛苦……

Swirling round with this familiar parable.
Spinning, weaving round each new experience.
Recognize this as a holy gift and celebrate this
chance to be alive and breathing
chance to be alive and breathing.
圍着這熟悉的寓言打轉
轉着織起一個個新的經歷
為明瞭這是神聖的禮物而慶幸
有幸活着而呼吸
有幸活着而呼吸

This body holding me reminds me of my own mortality.
Embrace this moment. Remember. we are eternal.
all this pain is an illusion.
這築成我的身體提醒着我的死亡。
活在當下。記着。我們皆永生。
這一切的痛苦都只是幻覺。

怎樣

男子雙手拿着花瓶,傻傻地看着窗外。

醫生說他是這病院內最難處理的病人。

沉默不言、眼神空洞、雙手緊握着什麼、對其他人完全沒有反應、不餵就不會吃飯、連大小二便都需要人清理。

這種病人是沒救的了,可惜上層卻一直要求要全力把他治好。

太困難了,醫生想。更不安的是,每天他的病歷夾內都附上不知來歷的金錢,紙幣的角落都小小地寫上了一個死字。

黑道竟然要他死,可惜上層卻要他生。

醫生好怕最終會連累到自己的生命。

怎麼辦?怎麼辦?怎麼辦?

第二天,雙手拿花瓶的男子有了新伴,是在跟他玩醫生遊戲的隔壁病房的病人。

2012年9月28日星期五

禮物

狗的尾巴搖個不停,向着樹快樂地輕聲吠叫。

他的主人站在梯子上,一圈又一圈,把各色各樣的聖誕燈飾小心地掛到樹枝上去。

爬回地上,接上電源。一下子整個森林外圍的樹都亮起來了!

所有的燈沒有規律地你閃一下,我亮一次,大家都閃個不停,害得好些夜行性的動物都爭相走避。

少年看了看,拍了拍身上的髒,帶着狗兒回家向父親回報任務完成。

父親,兒子和在睡覺前藉着庭院燈光堆砌出了一個雪人。

雪人戴上禮帽,手拿枴杖的樣子怪有趣的。

少年和父親帶着快樂睡覺去。

那天晚上,少年夢到了,自己被雪人以圍巾緊緊地包起來的惡夢。

少年睜開眼睛,發現自己在森林中的一處空地醒來,身上纏着燈飾,禮帽和折斷的枴杖在身旁。

安全

錄影帶。

她在上班前,特地把錄影機內的帶子拿出來放進袋子,以準備下班順路時歸還,不然明天可要罰錢!

關上門,鎖好大閘。

走了幾步,真的有鎖了嗎?

打開大閘打開門,再一次關上門,鎮上大閘。

坐在公司電腦面前,剛打好的電郵頁面呢?不見了,打好的電郵有寄出去嗎?

打開草稿箱,把備份的電郵再寄一次。

中午和同事吃飯,大家都吃完了,只有她還在拿着湯匙吃飯,為什麼她總覺得沒有吃飽?

而同事們只嘔心地看到,她不斷把自己扣喉吐出來的東西吃下去。

下班了,來到錄影帶店,確切地把帶子還了,在店內轉了一圈,又把店家放回架上的同一帶子借回家去。

打開大閘打開門,回到家,打開電燈。怎麼感覺外出時沒有鎖好大門?

鎖沒有壞吧?

走出屋外,關上門,鎖好大閘。

唔,應該沒問題。打開大閘再打開門。

開始播放錄影帶。

這片子最棒了,可惜每次到中間都會卡住,磁帶打結了。

不過這片子怎看都不膩。

2012年9月26日星期三

求救

扭開瓶蓋,咕嚕咕嚕地喝光了一瓶汽水。

還不夠再來一瓶,這次和着冰淇淋,攪好了再一口吞下去。

咽喉癢癢的,那就再來一瓶汽水吧。

旁人都在說不要再喝了,不然會拉肚子。

果不其然,在旁說嘴的都突然感到肚子痛!

這個男的笑笑口就離開了。

來到地下鐵月臺前,他被人攔着告誡他不要站超出黃線去,他大笑。

在旁的人因為沒有職員的打擾而跳軌了。

最終列車沒有來,這男的走路回家去。

晚上吃的是買回來的紅燒豆腐,如指甲大的豆腐,根本找不到的肉碎,味道更是以辣油調出來的。

面對着這樣的晚餐,三兩口就吃光了。

什麼都不管就躺到床上,那一丁點的豆腐竟然把他梗死了。

Cyndi Lauper - Time After Time



歌詞翻譯

Lying in my bed I hear the clock tick,
And think of you
Caught up in circles confusion--
Is nothing new
Flashback--warm nights--
Almost left behind
Suitcases of memories,
Time after--
躺在床上聽着鐘在滴答
同時在想着你
再次感到迷惑
已不是新鮮事
回想那温柔的燈光
那漸已忘記的
載滿回憶的行李箱
又再一次……

Sometimes you picture me--
I'm walking too far ahead
You're calling to me, I can't hear
What you've said--
Then you say--go slow--
I fall behind--
The second hand unwinds
有時你會看到
我已走得太前
你呼喊着我郤
聽不到你叫喊
然後你說走慢一點
我郤被你遠遠超前
分針倒行……

[A]
If you're lost you can look--and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you--I'll be waiting
Time after time
若你走失你總能找到我
每一次再一次
若你墮後我會等你到來
每一次再一次
[/A]

[A]

[A]

After my picture fades and darkness has
Turned to gray
Watching through windows--you're wondering
If I'm OK
Secrets stolen from deep inside
The drum beats out of time--
在我的照片褪色後
黑夜將漸稀成白晝
你望出窗外想
知我是否安好
藏在心內的秘密
隨着心跳而流走

[A]

You said go slow--
I fall behind
The second hand unwinds--
你要我走慢一點
我郤被遠遠超前
分針倒行……

[A]

[A]

Time after time...
Time after time...
Time after time...
Time after time...
一次,又一次……
一次,又一次……
一次,又一次……
一次,又一次……

金錢

他,一位寂寂的小上班族,活了四十載,為什麼仍然能這麼健康呢?

因為他,這位單身的上班族,擁有一頭自己的牛。

早上起床,他和牛一起刷牙洗臉,他吃吐司喝牛奶,喝的牛奶當然是這母牛新鮮榨出來的,經過嚴謹消毒的高級營養味美牛奶。而牛呢,坐在他一旁吃沙拉,一副幸福的樣子,感激着自己的牛奶維持了一個人的健康。

上班去,人和牛坐在公車上,人看着「管理下屬應對上司101」,而牛在看「更美味的牛奶102」還同時和隔壁的牛聊天打屁,鬥氣地說誰產的奶更優質。

到公司了,人忙得不可開交,左耳聽電話,右耳聽下屬回報,眼睛看着上司的秘書寫的小紙條,雙手在鍵盤上盲打這一季的營業報告,口中從飲管吸着鮮榨安全的牛奶。

牛在一旁織着毛衣,想着今天晚上吃什麼。

下午茶時間,咬着總匯三明治的他,不忘喝一下脫脂牛奶,為加班努力。

一天就這樣過去了,牛先一步回家去。他回到家就累攤在沙發上,腦子很累,不想再多理會什麼。

此時一陣濃香傳來,竟然是奶油烤菜,奶油意大利麵!味道濃郁不膩,他快快吃過之後,就洗澡準備睡覺了。

牛為他蓋好被子,然後開始替自己榨奶。

真是舐犢情深!

2012年9月24日星期一

親屬

母女二人走進寵物店內,希望為家中新添一名成員。

她們一開始就決定好要選小狗,讓狗兒陪着小女成長。

但是店內的小狗好多啊,黑的白的黃的灰的藍的紅的班點的條紋的甚至連沒毛的都有,到底要怎麼選呢?

友善的店員走了過來,拿着一疊資料在比對小狗頸上的牌子,跟母女一一說明。

這黃色的小狗呢,就很普通的一隻小狗,會跟你玩,替你看門口這樣。

這隻紅色的就比較貴一點,但我們會提供打掃整理家居的課程啊,這樣小狗就能夠洗洗碗啊,掃地抹窗幫幫忙。

藍色條紋的和紅色的差不多,但附帶廚藝訓練呢,我們這邊有一些由成功陪訓的狗兒做出來的菜餚可以嚐味。

味道不錯吧,哈哈,這樣即使家人再忙,也有熱菜熱湯可以吃了。

啊,那黑色條紋的,唔,這是我們現在最貴的頂級小狗,除了以上所說的所有訓練之外。牠還能夠指導你兒女的功課呢。程度是小學至高中,不錯吧,還能帶你的女兒上下課,這樣就可以避免任何壞人接近了。

不會,不會貴的。這算是一種投資吧,當你們在外工作的時候,小狗也被訓練成資源回收的好手啊。靠着狗的靈敏嗅覺收集回收品,每個月都能加減幫補一下。

啊,要黃色的。好,請等等,我來準備一下文件。

會說話嗎?當然會啊,中英雙語,但很多時他們都只選擇吠叫。

2012年9月23日星期日

前進

晚上的馬路,特別寧靜。

人和車並肩在路上跑着。



經過海邊,腳和車輪踏在水上,濺起水花,打在人和車上,好不快樂。

他們同坐在海邊的長椅上,吃着冰喝着電油,人和車都沒有說話,片片銀色的海浪靠岸,好美。

然後又回到馬路,繼續你追我逐。

其他的人和車瞧不起這對組合,都快快換線超車,趕回家去。

很快就到達總站了,站長在板上紀錄好到站時間,然後慢慢走到車去。

牽着車的手,一起吃個很晚的夜宵。

你一口,他一口,好不快樂。

車的臉都紅了,上層的燈閃個不停。

突然,車昏睡了,只見在旁的站長慢慢解開褲頭……

2012年9月22日星期六

鏡子

我是隱形人。

你一定會說,這世界上根本沒有隱形人,你在騙人。

還請聽我娓娓道來。

在公司,只有前來投訴的客人能看見我,能大聲呼喝我,能對我揮拳雙向。同事和上司不會察覺到我的存在。桌上的文件會自己消失,也會自己出現。

神奇吧,我曾這樣待在老闆的辦公室內,看着他把玩手機,打色情熱線,還有其他更荒謬的事就不說了。

又例如在餐廳內,侍應在我點菜後就會視我如無物。害我常常和其他人同桌吃飯,但我總是能偷嚐到其他菜餚的味道。

但良心責備,無論是自己一人還是和他人同桌的時候我總會把自己一份的餐費放到碗碟旁,再趁早離開。

而唯一能識破我隱形能力的,就是我的女朋友。

她在我身旁,像能抵消我的能力一樣,我會被同事和上司關心,會被侍應親切地推薦當日菜式。和我一個人時,是完全的兩個世界。

和她一起的三年,我開朗多了。

但最近幾天,她開始感覺不到我了,最後一次接吻時,我在她的瞳孔中沒看到自己的倒影。

2012年9月21日星期五

道友

升降機門打開,十三樓,我沒有理會,壓根兒不想去按下關門鍵。

升降機門關閉,一直到三十三樓才再次打開,我走出去,找到了D室,表下門鈴。

數齊外賣的錢後,按下呼叫升降機的按鈕,定睛看着樓層顯示器上的數字。

13。紅色的數字停在13好一陣子,才快速變回33。

1,按下,按實。聽說某型號的升降機可以通過這小秘訣一直到達指定的層數。

失敗,13。

這次下降,走進了兩位穿着冬天服裝的人,還一直在抽鼻子。臉色蒼白,黑眼圈,眼神空洞,還一直在微微打震。

1,到了,我跑出了升降機。

第二天,我又身處這升降機內,這次的目的地,是13。

關上門,根本連層樓都不用按,13,自動打開。

門沒有關,它在等待我離開。

心跳劇而重,看着那慘白的走廊,老闆說,沒收到錢不能離開。

快步走出,表下門鈴,門打開了,他屋主交出了錢,我低下頭數數。

沒有腿的。

Shaman - Here I Am



 

歌詞翻譯

Called back in time by the ancient winds
Can't you recall all the memories?
Walking the lost way of those who lived
In loneliness
遠古的風帶我向古代神往
隻身一人
走在前賢的路上
你能否憶起所有古老記憶?

Think of the joy and the endless days
One step aside and the skies were grey
Is this a life or just a game to lose or win?
回想過往日子裏無數的歡樂
只錯開一步而天色就此變灰
這是一種生活,還是
一場專注勝負的遊戲?

Cause a day will turn into night
And the spirits will rise
There will come then a time to understand...
Deep inside
只因白晝將輪轉成夜
然後先靈昇起
明白理解之時將降臨
深陷浸沉心內

Blessed by the rain falling from above
Could you imagine where life would take you
Now that you're praying for everyone you hurt so bad?
被天上降下的雨水所洗滌
現在你為所有你傷害過的人祈禱
你能想像命運會將你帶到何處嗎?

Still, don't you go, got to make a choice
Crying in silence, crying with no voice
Dare you to stay now and keep your strength
Up till the end?...
卻,不能逃離,你仍要作出決擇
於寂靜中哭泣,無聲地抽泣
你敢留下而不驚惶害怕
直至最後嗎?

Cause a day will turn into night
And the spirits will rise
Hold your breath, keep your eyes wide open
只因白晝將輪轉成夜
然後先靈昇起
屏息睜眼好好觀看吧

Now you see: the night is so clear
And you feel: the spirits are here
Running free, running free without fear,
You'll find a way
To the brightest light...
你現在看到那皎潔的夜空
而你感到先靈眾集於此
無懼無束奔跑着
就向最光處跑去

[A]
And now
Here I am, open arms
Thought your life was over when
There you saw in the sky
A ray of light,
So here I am
現在
我在這張開雙手
想你是否離逝時
而你觀望天空
射下一道光芒
而我就在這
[/A]

Will the stars keep shining bright
Till one day they may ignite?
When you gaze at the sky above,
I'll ever come down
To ease your solitude...
星會否一直閃爍
直到有一天停止?
當你仰望蒼穹時
我將從天而落
緩解你的苦寂

[A]

There you saw in the sky
A ray of light
Always by your side
There will come a time to understand...!
而你觀望天空
那一道光芒
總是在你身旁
明白理解之時將降臨

速食

「Closed」凌晨時份,自助式迴轉壽司店的玻璃門上掛上打烊的牌子。

轉了四五個圈,這一群遊民吃厭了便利商店的速食,正坐在壽司店前,遐想着各種魚生的味道。

坐在吧檯前,看着老師博一刀一刀切下肥美的魚肉,那白中帶粉紅的油脂隔着赤紅的肉,不太冷,飯不太熱,手一合端上迴轉帶的碟子上。

分開折斷的筷子,或者用熱毛巾揉過的雙手,醬油碟都準備好了。

胃正在鼓動,拍打着碗碟。

不客氣了,拿起垃圾桶,用力向玻璃門摔去。

大伙跑進去,穿起廚師服,洗刷雙手,開始為中午才來的顧客,愉快地準備起材料來。

2012年9月20日星期四

牛涮鍋

招牌牛


牛招牌

 右方的是︰昆布湯和牛肉


左方的是︰泡菜湯和豬肉

牛肉嫩口而滑,肉味頗優
點上芥末醬油和蔥,更是帶出鮮味
在泡菜湯內涮,微辣香氣撲鼻,和芥末醬油的辣又有全然不同的感覺

個人喜好是放進去,肉體變色就吃,更嫩和滑,讚

豬肉涮的時間長一點
也因為豬和牛本質上的不同,所以感覺上,豬比較有嚼感
但也非常好吃,但總是被牛比下去了
到最後大伙都不吃豬轉吃牛


http://goo.gl/maps/NbTyV

乾了

他一個人悶悶不樂地坐着,他的兄弟們都識趣地為他斟滿眼前的杯。

良久,他吐出了幾顆字。「我想跟阿芬分手。」

兄弟們也不是看不清玄機,他們在一起再沒有說笑,只是靜靜地牽着手,說聲再見便各自回家。

他乾了,兄弟讚好,又再為他倒滿。

他道出千百個無理的理由,其實都只是他,再對她沒有當初的感覺了。

他乾了最後一杯,揮手示意不要再倒了。揮開的手變成了剪刀狀,跟着他多年的左右手遞給他一根。

然後,出乎意料,他說︰「我有了新歡。」

他又道出了他們到現在相識的過程,那不期然的間接接吻如何發展成現在的感情。

左右手遞上了第三根,他站起來離開了,說要去找她,那個帶給他快樂的新歡。

兄弟們湊了好久,才湊足了巧克力牛奶和棒棒糖的錢,小學生可沒有太多的錢啊!

2012年9月19日星期三

影子

一直向前奔跑,一直跑。

巨人就在前方,因為巨人實在過於巨大,以至所有的人都在他的影子內跑。

有些人向巨人跑去,有些人盡力往沒有影子的方向跑去。

教導我們跑步的老師,都說不只有巨人這一目的地,還有很多很多。

可惜我們都沒有看到目的地的旗桿。

而巨人一直都在前方,只要努力向前奔跑,就總能夠到達。

最少我是這樣想。

跑吧!跑吧!跑吧!

用自己的步調,左一步,右一腳,手放輕鬆地搖擺,呼吸一定要均勻,不能太急不能太慢。

踏上跑道,就不能停步,告誡自己,一定要跑下去,那怕慢下來了,也要向前走去。一定,不能停下來。

這是一個,不能往後跑的遊戲。

或許,有一天,我也能照出很大的影子。

2012年9月17日星期一

現實

長劍和闊劍,護手和盾牌,白銀盔甲與黑鋼盔甲的騎士交拚,不斷刷出火花。

即使已在競技場內對待半天,國王和觀眾都沒有被爭持不下的僵局而離場,反而因騎士們不斷更換場上的武器而熱烈打氣。

長劍被闊劍的劍花擊飛,盾牌只能犧牲自己,擋下下砍的重擊。

闊劍看到空手從他的胯下躲到他背後,正想順勢橫劈時,殊不知一根長槍已向他腹中刺來。

順勢劈的闊劍錯開了長槍的角度,重量再一次彈飛長槍。

重劍向後拉開距離,劍尖牢牢地插在劍上,雙手在柄端上握圓,向左右拉開。

重劍前隨即張開了法陣,劍的形體慢慢消失在圓形的圈內,最後變成了一片金屬顏色的膜。

騎士擺好架勢,向膜中打出一記重拳。破裂的膜中噴出了金屬和火焰的碎舌,直向拿起的雙匕首襲去。

雙匕首直直立在金屬和火焰之內,沒有受到傷害。

卻從口袋內拿出手槍向法陣轟出多槍。

晚安音樂噗.Pelle Carlberg - Clever Girls Like Clever Boys Much More Than Clever Boys Like Clever Girls



歌詞翻譯︰

You should have listened to what mama said
And walked away with someone else instead
You should have listened to what grandma said
And married someone more like Fred
你應該聽你媽媽說的
和另一位開展戀情
你應該聽你祖父說的
和像Fred的人結婚

You should have listened to your inner voice
While you had time and still a choice
You should have reached for the emergency brake
Before it was too late
你應該聽你心中說的
當你仍有時間和機會
你應該早就踩下剎車
當一切都還沒太遲前

[A]
You see the clever girl looks for a clever boy
To another extent than the clever boy
Will ever look for a mate
Who goes to round-table debates
And runs a little bit late
When she does work for the state
你知道聰明的女孩都想找聰明的男生
往往都被聰明的男生找聰明的女生多
當她在政府辦事的時候
即使在圓桌上激烈討論
即使這使她不得不遲到
她還是會找個聰明男生

You see the clever girls look for a clever boys
And then the clever boys seem to have a different choice
They want a good-looking chick
That likes to blow them away
Someone who laughs at all the
Funny little things they say
你知道聰明的女孩都想找聰明的男生
但是可惜聰明的男生另有自己的口味
他們想找個好樣火速的
可以好好快樂享受一番
一個可以為小小的事情
而一起發笑快樂一番的

I have a friend who's in this MENSA club
He has no trouble to admit
He wants a woman with ambitions
That go as far as raising kids
我有個朋友是MENSA的成員
他坦白地承認
他想要的伴侶是
那種想生孩子就好
[A]

2012年9月16日星期日

發條

老師特地把鏡室的鑰匙交給她,讓她有更多時間好好練習。

碎步向前、高舉雙手、踮起、伸出腿、轉一圈。

踮起、半蹲、小跳步、曲手交叉、轉一圈、轉兩圈、轉三圈。

她的眼睛總是鎖在全身鏡上的自己,觀察着自己堪稱完美的舞步。

雪白的舞衣,那怕有一根羽毛掉下,都要重來一遍。

一直轉到目眩,她才累倒,喘着氣凝視鏡中的自己。

完美。老師在單面反光玻璃的另一面看着。

但不行,要再多練習。

老師拿起音樂盒為它上發條。

鏡房開始高速轉動,累倒的學生站起來繼續。蹲下、小跳步、轉一圈、轉兩圈、轉三圈……


2012年9月15日星期六

人偶

丈夫從車子走出來,公事包皮包通通忘在車內,拿起鑰匙拖着皮鞋來到門前。

喀嚓地門開了,電燈開關處貼了紙條。

啪地打開電燈,米黃的燈在紙上說︰「驚喜!」旁邊還有一個向下的樓梯圖案。

哈,明天才是生日啊。丈夫心想,鼓起力氣,鬆了鬆僵硬的臉,走到地下室去迎接驚喜。





打開地下室的門,一片黑暗。丈夫心想他聽到呼吸和忍着不笑的聲音。

一步步地走下去,啪啪啪啪啪啪,電燈的聲音、拉炮、哨子、歡呼的聲音爆響。

丈夫接過了妻子手中的刀,向眼前的蛋糕切下第一刀。

1.

燈火通明的地下室,刀子切下,反光。丈夫的眼角只看到在黑暗中的服裝模特兒人偶,他被這餘光嚇得用力過猛。

蛋糕流出了紅色的血,廚刀刀鋒反而從丈夫的胸膛中穿刺出來。

2.

手電筒的光線照了進來,值勤的保安人員發現了,這個月第十八宗服裝模特兒人偶擅自亂動的案件。

3.

「生日快樂!」妻子走過來擁抱丈夫。

然後在場的人拿出蛋糕開始亂扔。          

2012年9月14日星期五

烏龜

黃金閃爍的沙灘,救生員花了整個下午,思考着那位少女。

她一直站在水緣邊不動,好久好久,任由浪潮來回擁抱她的腳。那一朵朵的浪水濺起,打在她小麥色的小腿上。

救生員攀下眺望臺,決定只為她一個人說,他下班了,晚上的沙灘很危險。

少女卻冒出了希望他陪她走回家的請求。

他當然答應了。

她帶着他,回到龍宮。     

Mark Knopfler & James Taylor - Sailing to Philadelphia



歌詞翻譯︰

I am Jeremiah Dixon
I am a Geordie boy
A glass of wine with you, sir
And the ladies I'll enjoy
All Durham and Northumberland
Is measured up by my own hand
It was my fate from birth
To make my mark upon the earth
我是Jeremiah Dixon
來自泰恩賽德的男生
先生和女仕與你舉杯
我們一起來享受醇酒
達拉謨至諾森伯蘭郡
都由我一手繪出地圖
我這一生的使命就是
在地球刻下我的標記

He calls me Charlie Mason
A stargazer am I
It seems that I was born
To chart the evening sky
They'd cut me out for baking bread
But I had other dreams instead
This baker's boy from the west country
Would join the Royal Society
他稱呼我為Charlie Mason
我是一位觀星者
我的出生好像就是
為了繪下這晚空
我沒能再烤麵包
但我仍有其他夢想
這從西方而來的烤麵包小子
將會加入皇家學會

[A]
We are sailing to Philadelphia
A world away from the coaly Tyne
Sailing to Philadelphia
To draw the line
A Mason-Dixon Line
我們向費城航去
一個遠離煤城泰晤士河的世界
向費城航去
畫出那條線
那Mason-Dixon線
[/A]

Now you're a good surveyor, Dixon
But I swear you'll make me mad
The West will kill us both
You gullible Geordie lad
You talk of liberty
How can America be free
A Geordie and a baker's boy
In the forests of the Iroquois
Dixon你是一位優秀的測量師
但我相信你會令我發瘋
西邊的人會殺了我們
你這容易受騙的泰恩賽德男生
你口中所說的自由
美洲怎麼能自由
一位泰恩賽德男生和烤麵包小子
在易洛魁聯盟的森林內

Now hold your head up, Mason
See America lies there
The morning tide has raised
The capes of Delaware
Come up and feel the sun
A new morning has begun
Another day will make it clear
Why your stars should guide us here
Mason抬起你的頭看看
美洲就在那裏
早上海潮已漲
特拉華洲的河口
來吧感受太陽
新的早晨已開始
再過一天就能明白
為何你的星指引我們至此

[A]

2012年9月1日星期六

山根麻以 - Want It All Back


歌詞翻譯︰

You said you wanted to see PARIS
So I took you to the movie
"Bon Amie" or something French like that.
你說你想看看巴黎
所以我帶你到戲院
Bon Amie或者什麼法國的電影

Then you said you were embarrased
Because I never bought you jewelery.
Television shopping fixed all that.
然後你說你很尷尬
因為我沒買你珠寶
看電視的廣告搞定

Funny thing is that I haven't seen you lately.
When I called your house it wasn't you who told me
I heard it all from your dad.
I used up all my money on you, baby, now I want it back.
有趣的是我最近沒找你
而當我致電你家時
不是你告訴我
而是你爸說的
我花光所有錢在你身上,寶貝,而我想要回來

I want it back.
I used up all my money trying to please you and I want it back.
我想要回來
我花光所有錢在你身上來滿足你而我想要回來

Do you remember late last winter?
You said that you had nothing to wear.
Those fake fur pajamas looked real nice.
你還記得上一個冬天嗎?
你說你沒什麼衣服可穿
那套假毛皮睡衣很好看

I couldn't take you to MIAMI
But took you to the ocean and we
Had some blue Hawaii on the beach.
我不能帶你到邁阿密
但我帶你到海邊
和你在沙灘上享受blue Hawaii

Let me think.
If I add up all you owe me,
And include my time I might make it through the summer.
讓我想想
若我把你欠我的加起來
再加上花費的時間能算到夏天

[A]
And I guess that ain't too bad.
I used up all my money on you baby and I want it back.
I said I want it back.
I used up all my money trying to please you and I want it back.
而我猜這其實不壞
我花光所有錢在寶貝你身上而我想要回來
我說我想要回來
我花光所有錢在你身上來滿足你而我想要回來
[/A]

[A]

Want it all back
I said I want it all back
Gimmie my money all back
I want my money all back...
想要回所有錢
我說我想要回所有錢
把我所有的錢還給我
我想要回我所有的錢……