A:
Wake up (wake up)
Grab a brush and put a little makeup
Hide the scars to fade away the shake up
(Hide the scars to fade away the shake )
Why'd you leave the keys up on the table?
Here you go create another fable
醒來(醒來)
拿起梳子為臉上點化妝
遮掩傷痕來把顫抖鎮住
(遮掩傷痕來把顫抖鎮住)
為什麼把鑰匙留在桌上
你又說出另一句預言來
B:
(You wanted to)
Grab a brush and put on a little makeup
(You wanted to)
Hide the scars to fade away the shake up
(You wanted to)
Why'd you leave the keys up on the table?
(You wanted to)
(你想)
拿起梳子為臉上點化妝
(你想)
遮掩傷痕來把顫抖鎮住
(你想)
為什麼把鑰匙留在桌上
(你想)
C:
I don't think you trust, in, my,
Self-righteous suicide,
I, cry, when angels deserve to die
我不認為你相信,我,的
自我犧牲
當天使應死亡時,我,哭
A
B
C
Father (father) x4
父啊 x4
Father into your hands, I commend my spirit
Father into your hands, why have you forsaken me?
In your eyes, forsaken me
In your thoughts, forsaken me
In your heart, forsaken me
於父您手中,予我靈下令
於父您手中,為何遺棄我
於你眼眸,遺棄了我
於你神緒,捨棄了我
於你心內,離棄了我
Oh, trust in my, self-righteous suicide
I cry when angels deserve to die
In my self-righteous suicide
Why cry when angels deserve to die?
噢,相信我的,自我犧牲
當天使應死亡時,我,哭
於我自我犧牲
當天使應死亡時為什麼哭?