Search

2012年8月30日星期四

Irish Drinking Song - Bugger off


歌詞翻譯︰

[A]
well, bugger off, you bastards, bugger off (fuck you)
well, bugger off, you bastards, bugger off (fuck you)
you're like a herd of bloody swine that refuse to leave the trough
you'll get no more this evening so you better bugger off
喂,混蛋,滾開,快滾開(幹)
喂,混蛋,滾開,快滾開(幹)
你們就如髒豬一樣不願離開糧槽
今晚再沒酒給你們所以快給我滾
[/A]

you've been a splendid audience but aye your time has passed
so don't you all be letting that door hit you in the ass
you've been a splendid audience but oh enough is enough
we'd take it very kindly if you'd all just bugger off
你們是最棒的觀眾但可惜時間到了
離開時小心不要被門板打到屁股了
你們是最讚的觀察但今晚到此為止
你們快點滾蛋我們才能開始清潔啊

[A]

Here's to all the batenders and waitresses who've been servin you your beers,
and puttin up with your noxious breath and your stupid drunken leers.
so leave your money on the table when you go,
tomorrow you'll have a sorry head and nothin left to show
在這向所有為你們服務的酒保和女侍致敬
他們可是整晚忍着你們的臭口和淫蕩眼神
所以當你們離開時乖乖留下酒錢在桌上
明天你們除了宿醉就沒有什麼可眩耀了

[A]

Here's to all the lovely ladies who might be waitin for the band,
and thinkin one of them might make a charmin one night stand.
Please don't be offended girls this song is not for you.
we'll be happy to oblige you when this nasty job is through.
向所有等待着樂隊出場的女仕說一句
不要想着可以和成員們晚上來一發了
噢冒犯了女仕但這歌不是為你們而唱
當我們唱完這場就能好好和你們談了

[A]

So you've been promising the ladies a night of lovin bliss,
but truth be told your far to drunk to stand up straight and piss.
So give it up you lousy sods you'll not be gettin laid.
and the sooner that you're out the door the sooner we'll get paid.
所以你承諾女伴可以盡情享受這一晚?
但事實是你醉得歪着走連尿都尿不好
所以放棄吧老兄今晚沒機會打炮的了
你就早點滾蛋讓我們早點收到錢吧

[A] X2

you'll get no more this evening so you better bugger off
今晚再沒酒給你們所以快給我滾

我們的祖先系列︰《分成兩半的子爵》,《樹上的男爵》,《不存在的騎士》 - 伊塔羅.卡爾維諾 (Our Ancestors - Italo Calvino)

http://en.wikipedia.org/wiki/Our_Ancestors

我們的祖先系列,包括︰《分成兩半的子爵》,《樹上的男爵》和《不存在的騎士》。

「我尤其想請讀者注意故事意象和情節所提供的道息課題。《分成兩半的子爵》討論了缺憾、偏頗、 性的匱乏;《樹上的男爵》的題旨則包括孤立、疏遠、人際關係的困頓;《不存在的騎士》探索空洞的形體以及具體的生命實質,自我建塑命運以及入世的意識,還有出世的全然撤離。」P.10

作者親切地寫下了三個故事各自的主旨,讓我們能有一個比較明確的方向來思考。當然看倌們還是可以往冷戰分裂、知識份子於政治洪流中進退和機構人的方向思索。

三個故事都簡明易懂,各故事的主旨都能夠在不同篇章中輕易跳出,又不會令人感到突兀,手法非常高明。

「我真希望可以把世界上的一切人事物都剖為兩半,就像切鱆魚一樣,」舅舅低頭看着岩石上抽搐的剖半鱆魚,加以撥弄,「如此一來,人們才能夠擺脫他們的完整面貌、不再笨拙無知。本來,我也是完整的一個人,所有的事物對我來說都是自然的、含混的,我的腦袋就像氣體一樣空空蕩蕩。那時候,我以為自己見識了萬物的全貌—未料,我只看見表象而已。孩子,如果你有機會變成半個你自己—為了你自己好,我真希望你變成半個人—你的智慧就能夠超越那些凡俗的完整頭腦。雖然這樣的你將會喪失半個自我、半個世界,可是剩下來的半個你將會勝過千百倍原來的你,一半的你將會更深沉可貴。而且,剖為一半的你也會開始期望把其他人事物全部剖半—因為只有在碎片之中,才找到美麗,知識,以及正義。」P.78

接着善良的梅達多說,「喔,潘蜜拉,被切成兩半其實是件好事。切成兩半之後,才會理解世界上的一切人物事都不完整、才會知道這種不完整會帶來悲傷。我本來是個完整的人,所以我不懂得什麼是殘缺。我麻木不仁,與身邊的苦慟憂愁擦肩而過。許多境界對完整的人而言,都是全然的陌生。潘蜜拉!切成兩半的人並非只有我自己而已,妳也是殘缺的、任何人都不完整!當我還是完整的人時,我不知道、不明瞭什麼是同胞之愛,可是同胞之愛卻是我現在的信念。我要和世界上所有支離破碎的、不完滿的人事物共享同胞愛!潘蜜拉!只要妳和我在一起,妳就可以學習感受每個人的痛苦!在照顧別人的同時,妳也將照顧了妳自己!」P.115

《分成兩半的子爵》內,左右兩邊不同的子爵對一半的感想。非常不錯的兩段文字,惡的一邊道出,一半因為沒有另一邊的制約,而能將自己的一半的屬性發揮更大,也因此加深了另一半所說的,更能感受到不同感情(這邊是同胞愛)的器量。惡所說的剖半,又並非物理上的剖半,而是精神上,道息上的剖開。也未必一定是一半,而是把相互制衡的知性剖開,完全發揮其所持的特點。雖然因為只有一部份的知性特點,而只能理解感受其一方的世界,但也因此感受體會得更深刻。

《不存在的騎士》,堅決遵守各種原則而生的騎士,在失去了自身騎士頭銜之後,自己的存在就突然被推翻。到底最後是真的消失了,還是脫下原則的盔甲化成風去了?

《樹上的男爵》少年的冒險故事(笑)。

2012年8月26日星期日

Sonata Arctica - No Dream Can Heal A Broken Heart



歌詞翻譯︰

My dream, it seems, fails to see the mornings
My one and only aim
I hear you breathe, I'm not alone in the darkness
I feel something on my lips I should not
我的夢看來不會迎來黎明
到現在我唯一的一個目標
在黑暗中我聽到呼吸聲
在這裏我不是孤單一人
我的唇上感受到不應感到的觸覺

[A]
One, too many poison kisses
And I'm drowning in the deepest sea
I found my destiny, something I'm here for
I'm knocking on my heaven's door
我和你千萬遍的毒吻
將我拋入深邃的大海
我找到我在這的使命
就是敲開我天國的門
[/A]

One day we will run out of tomorrows
And yesterday's become the stuff our dreams are made of
終有一天我們將迎來終結
而昨天的種種將成為夢境

Until today, I lived in the shadow world
Now heart is speaking, brain's defeated
Independent thought deleted...
今天之前我一直都處於幽暗
此刻我拋開理性說出心中話
再沒有理性阻我前進

[A]

And the map to find my sleeping wishes
Is hidden where I cannot see
When I'm awake, I need your poison kisses
To fall back in a living dream...
那幅指向我那沉睡願望的地圖
藏在我永遠看不到的地方
而當我醒過來,我需要你的毒吻
讓我墮回那栩栩如生的夢裏

"Why do you fear to long for my love, please be strong.
If your heart can hear a song, you can't go wrong...
So repose your trust in me, save this love, live and see
If the life beyond this dream is what you seek..."
「你為什麼懼怕渴求我的愛,振作吧。
若你的心能聽到歌唱,就不會錯了……
若果你在追尋夢外的現實
相信我吧,留下這份愛,睜開眼睛。」

"Fill your deepest wishes,
Come take my poison kisses
Life is too short, this golden hour last for a lifetime..."
「滿足你的渴望,
來吻我這毒吻吧
人生苦短,而這甜美的一刻將永記你心……」

Give me your poison kiss,
Now, come night, I need my sleeping wish
Help me dream again, somehow kiss me now
給我你的毒吻,
降下吧夜幕,我需要我沉眠的願望
無論如何吻我吧,助我再夢一次

With your poisoned lips
Oh, come night, I want my missing wish
Help me get one kiss, somehow
Hold me now
帶着你的毒吻,
噢降下的夜幕我想找到我沉睡的願望
不管怎樣幫我取得一吻,
抱緊我

No dream can heal a broken heart...
When we're apart...
當我們分開
沒有美夢能療心的傷

...On the sea of wishes
My dream that no one misses
Tears me apart, always somehow
Goodbye love...
在這願望之海上
沒有誰記掛我的夢
我的心都如被撕扯開
再見我的愛

2012年8月25日星期六

Linkin Park - In Between


歌詞翻譯︰

Let me apologize to begin with
Let me apologize for what I'm about to say
But trying to be genuine was harder than it seemed
And somehow I got caught up in between
讓我先說句對不起
讓我為接下來所說的說聲對不起
但嘗試說實話比我所想的更困難
而不知怎樣我被難倒了

Let me apologize to begin with
Let me apologize for what I'm about to say
But trying to be someone else was harder than it seemed
And somehow I got caught up in between
讓我先說句對不起
讓我為接下來所說的說聲對不起
但嘗試代入他人角色比我想的更難
而不知怎樣我被難倒了

[A]
Between my pride and my promise
Between my lies and how the truth gets in the way
The things I want to say to you get lost before they come
The only thing that's worse than one is none
夾在我的尊嚴和承諾中
真相被眾多謊言圍繞
我想跟你說的在開口前已忘記
比唯一更悲慘的是根本沒有過
[/A]

Let me apologize to begin with
Let me apologize for what I'm about to say
But trying to regain your trust was harder than it seemed
And somehow I got caught up in between
讓我先說句對不起
讓我為接下來所說的說聲對不起
但看來重新獲得你信任比我想的更難
而不知怎樣我被難倒了

[A]

The only thing that's worse than one is none
比唯一更悲慘的是根本沒有過

And I cannot explain to you
In anything I say, or do, or plan
Fear is not afraid of you
Guilt's a language you can understand
I cannot explain to you in anything I say or do
I hope the actions speak the words they can
無論我說,做,計劃什麼
我都不能向你解釋
你並不害怕
因你只能感到罪惡感
我不能說或做什麼向你解釋
我只希望你理解我所作的

For my pride and my promise
For my lies and how the truth gets in the way
The things I want to say to you get lost before they come
The only thing that's worse than one is...
For my pride and my promise
Between my lies and how the truth gets in the way
The things I want to say to you get lost before they come
The only thing that's worse than one is none
The only thing that's worse than one is none
The only thing that's worse than one is none
為我的尊嚴和承諾
為夾在眾多謊言之中的真相
我想跟你說的在開口前已忘記
比唯一更悲慘的是……
為我的尊嚴和承諾
真相夾在我眾多謊言之中
我想跟你說的在開口前已忘記
比唯一更悲慘的是根本沒有過
比唯一更悲慘的是根本沒有過
比唯一更悲慘的是根本沒有過

2012年8月22日星期三

The Planet Smashers - Fabricated


歌詞翻譯︰

Eleven o'clock news today, fights for TV ratings
It's hard not to believe what I see, but take warning
Media blindfolds bending the truth, suggestions telling me,
Both what I want and what I need.
晚上十一點整新聞報導
太難不去相信接下來的
不是為了播報率而賣力
小心
媒體們為人們朦上眼罩
扭曲現實輕言謠言
都是我想和需要的

[A]
We are Fabricated
We are Regulated
We will fight to control the truth
我們都已被矇騙
我們都已被管制
我們會為真相而戰鬥
[/A]

Their control of social trends, makes it easy to forget
The choices that I made, were never mine in the first place
But now I found out & I'm opting out to rediscover
Both what I want and what I need
他們對社會動向的控制
令人容易忘記他的選擇
當初那由我所作的選擇
其實根本是受人控制的
但現在我發現了
而我選擇尋求真相
都是我想和需要的

[A]

We will fight to control the truth
我們會為真相而戰鬥

2012年8月21日星期二

Gwyllion - The Night Awakes

 
歌詞翻譯︰

The night awakes, a storm in sight
Seek everything you want to hide tonight
The selfish hide away into their homes
黑夜等待眼前的風暴來臨
尋覓所有你欲收藏的東西
自私的人將所有收進屋內

The breeze betrays what lies in sight
For everything you want to fight tonight
And maybe you'll awake before it's dawn
那些今夜你欲贏取的東西
吹拂的微風顯露目下之物
而你可能在黎明前就醒來

[A]
Fear - a distant emotion, feeding your anger and whispering doubt in your mind
Faith - deceitful devotion, bleeding in madness, delivering hope for the blind
Trust - a word with the power to grant you freedom, if you can leave all else behind
Truth - the hunger for knowledge, one of the greatest virtues of mankind
恐懼︰一種深處的情緒,在你腦中埋下不安的種子,餵養着你的憤怒
信仰︰騙取別人的忠誠,在熱信中淌血,為盲者帶來希望
信任︰若你能拋棄一切,就能為你帶來自由的詞
真相︰追求知識,人類其一的美德
[/A]

The prospect of an epic fight
Is masking fears with pure delight
No thoughts are spent on that what lies ahead
壯烈戰鬥的場景內
都以快感蓋過恐懼
沒有誰想過其意義

Adrenaline rules basic fright
No profit is found in defeat tonight
No heartbeat is delayed before it's dawn
腎上腺衝動帶來的戰鬥
今夜的戰果不帶來意思
黎明升起前都沒有戰果

[A]

Goodbye to life as you've known it all
Everything you've ever fought before
Cause maybe the truth is what lies ahead
And maybe the strength is yourself instead
跟你熟悉的一切生活說出再見
一切你曾經為其而戰鬥的東西
只因為真相可能就在一切之後
而能驅使一切的就只有你自己

[A]

2012年8月15日星期三

Scala & Kolacny Brothers - Creep


歌詞翻譯︰

When you were here before
Couldn't look you in the eye
You're just like an angel
Your skin makes me cry
當你曾在這之時
我不敢直望你眼
你就如天使一樣
單是你的肌膚就讓我哭

You float like a feather
In a beautiful world
And I wish I was special
You're so fuckin' special
在這美麗的世界
你如羽毛在飄盪
我只希望我也如此特別
你實在太他媽的獨特了

[A]
But I'm a creep, I'm a weirdo
What the hell am I doing here?
I don't belong here
但我很奇怪,只是怪人
我到底還留在這做什麼
我根本不屬於這種地方
[/A]

I don't care if it hurts
I want to have control
I want a perfect body
I want a perfect soul
我不想管這會痛與否
我只想有能力控制這
我只想要完美的躺體
我只想要無瑕的靈魂

I want you to notice
When I'm not around
You're so fuckin' special
I wish I was special
我只想你發現
當我不在附近
你是他媽的突出
我只希望我也是

[A]

She's running out again,
She's running out
She's run run run run
她又在逃跑了
她已經跑開了
她一直往前跑

Whatever makes you happy
Whatever you want
You're so fuckin' special
I wish I was special
一些令你快樂的事
任何你想要的東西
你是他媽的突出
我只希望我也是

[A]
I don't belong here
我根本不屬於這種地方

2012年8月13日星期一

棄書看書

您的位置已經被時代刷下來了。

 然後來看這本書。

2012年8月11日星期六

霧遊青山

一直都想知道山頂被霧包圍的時候會是怎樣的感覺,終於體驗了。


感覺需要先拿到什麼道具才能通過的感覺。
 
山頂上的迷霧之塔。
 
休息時看到,好像很兇的蟲。

上山頂前有下一點小雨,再加上霧,令到路變得有點濕滑,但依然不影響上山!

Modern Talking - Just Like An Angel

歌詞翻譯︰

City lights spinning in my head
Here comes the night and go to bed
I'm sitting here in that night cafe
My love won't go away
Neverending dreams of you
Lonely hours passing through
Still missing you
Where will you go, tonight?
城市的燈火在我腦中迴轉
夜幕終於降下為我蓋上被
晚上我就坐在這咖啡廳內
腦海中仍然浮起你的臉龐
每晚每夜都在夢中遇上你
孤獨地渡過每一個寂寞夜
仍然記掛着你
今晚你會到哪?

[A]
Just like an angel, you are
Hotline to heaven, you're my star
Just like an angel, in the night
Ice in the fire, melt in the light
你就如天使一樣
你是那指引的星直通天國的熱線
你就如晚上天使
如置於火中的冰一樣融在夜光中
[/A]

[B]
Just like an angel
Waiting for you
Let me down easy
Like angels do
You're my angel
Oh call on me
Give me high, high energy
就如天使一樣
此刻等待着你
就如天使一樣
輕輕地放下我
你是我的天使
噢來呼喚我吧
讓我思潮高漲
[/B]

I cross the streets to a telephone
Shadows dancing - still on my own
I'm sitting here in that night cafe
My love won't go away
Cafe is empty, the night goes by
A million stars shine in the sky
Still missing you, where will you go tonight ?
我越過街道來到電話亭前
那孤獨的影子在獨個探戈
這晚上我就坐在咖啡廳內
腦海中仍然浮起你的臉龐
咖啡廳打烊晚上慢慢逝去
天上閃耀着千萬朵小星星
仍然記掛着你,今晚你會到哪?

[A]
[B]
[A]
[B]
[B]

2012年8月10日星期五

Grant Lee Buffalo - Happiness


歌詞翻譯︰

Nevermind me 'cause I've been dead
Out of my body been out of my head
Nevermind the songs they hum
Don't want to sing along
There's nothin' that I said
不用再管我了,因為我已經死了
魂離軀外,魄溢腦外
不用再管他們所吟的歌曲
不想隨他們而起唱
我只閉口而不語

That'll bring you happiness happiness
Is hard to come by I confess
I'm bad at this thing happiness
If you find it share it with the rest of us
為你帶來歡愉快樂的事
這我承認是難以得來的
我不會拿捏快樂這東西
若你找到請與我們分享

Nevermind the words that came
Out of my mouth when all that I could feel was pain
The difference in the two of us
Comes down to the way
You rise over things I just put down
不要管從我口中說出的話
那些我浸沉在痛苦中說的
我們倆之間的分別只在於
一直以來
你都將我放下的事再提出

That'll bring you happiness happiness
Is hard to come by I confess
I'm bad at this thing happiness
If you find it share it with the rest of us
Rest of us
那能為你帶來歡愉快樂
這我承認是難以帶來的
我不會拿捏快樂這東西
若你找到請與我們分享
與我們分享

Ooh ooh ooh

Nevermind me 'cause I've been dead
Out of my body been out of my head
Nevermind the curse I wore
Proud like a badge
Till it just don't shine no more
不用再管我了,因為我已經死了
魂離軀外,魄溢腦外
不要管我背負的詛咒
它就如徽章一樣閃耀
直至此刻它不再閃耀

That'll bring you happiness happiness
Is hard to come by I confess
I'm bad at this thing happiness
If you find it share it with the rest of us
Rest of us
那能為你帶來歡愉快樂
這我承認是難以帶來的
我不會拿捏快樂這東西
若你找到請與我們分享
與我們分享

2012年8月7日星期二

Of Monsters and Men - Little Talks


歌詞翻譯︰

Hey! Hey! Hey!
嗨!嗨!嗨!

I don't like walking around this old and empty house
So hold my hand, I'll walk with you, my dear
The stairs creak as I sleep, it's keeping me awake
It's the house telling you to close your eyes
女︰我不喜歡在這空置的屋內走動
男︰親愛的那就握着我的手一起走
女︰樓梯晚上吱吱作響害我不能眠
男︰那是房子小聲為你唱的安眠曲

Some days I can't even trust myself
It's killing me to see you this way
女︰有些時候我根本不能相信我自己
男︰看到你現在這樣子使我發狂不已

[A]
'Cause though the truth may vary this
Ship will carry our
Bodies safe to shore
合︰
即使事實變遷
這船仍然會帶
我們平安上岸
[/A]

Hey! Hey! Hey!
嗨!嗨!嗨!

There's an old voice in my head that's holding me back
Well tell her that I miss our little talks
Soon it will be over and buried with our past
We used to play outside when we were young and full of life and full of love
女︰我腦中有受老舊的聲音在拖着我
男︰告訴她我記掛着我們的輕聲小語
女︰很快這一切都會伴着回憶而葬下
男︰我們年輕曾生動有愛地在外遊玩

Some days I don't know if I am wrong or right
Your mind is playing tricks on you my dear
女︰好些時候我不知道我是錯還是對
男︰親愛的這只是你的腦袋在作弄你

[A]

[B]
Hey!
Don't listen to a word I say
Hey!
The screams all sound the same
Hey!
嗨!
不要聽我所說的話
嗨!
所有的尖叫都一樣
嗨!
[/B]

[A]

You're gone, gone, gone away
I watched you disappear
All that's left is a ghost of you
合︰
這一刻你已經離我太遠太遠了
我親眼看着你憑空消失
現在留下來的就只有你的鬼魂

Now we're torn, torn, torn apart
There's nothing we can do
Just let me go we'll meet again soon
合︰
此刻我們已被分開千里
再沒有什麼我們能做的
就讓我去吧我們會再遇

Now wait, wait, wait for me
Please hang around
I'll see you when I fall asleep
合︰
等我一下
請留下來
我會在睡着時再見到你

[B]

[A]

Don't listen to a word I say
Hey!
The screams all sound the same
Hey!
不要聽我所說的話
嗨!
所有的尖叫都一樣
嗨!

[A] X3

2012年8月6日星期一

Ryan Adams - Desire



歌詞翻譯

Two hearts fading, like a flower.
And all this waiting, for the power.
For some answer, to this fire.
Sinking slowly.
The water as higher.
Desire
兩心凋零如花
一直等待着那力量
這火帶來一些答案
慢慢沉下
水則上揚
渴求着

With no secrets.
No obsession.
This time I'm speeding with no direction.
Without a reason.
What is this fire?
Burning slowly.
My one and only.
Desire
再沒有帶着秘密
再沒著迷
這次我只往前衝
沒有方向沒原因
這把火焰
沉着燃燒
我的唯一
渴求着

You know me.
You don't mind waiting.
You just can't show me, but God I'm praying,
That you'll find me, and that you'll see me,
That you run and never tire.
Desire
你熟悉我
你不介意等一下
你只是不能露出
找我尋我的心情
我祈禱你能跑下去
永不疲倦地跑下去
渴求着

2012年8月4日星期六

Alan Wake's American Nightmare

圖片@Wikipedia
 Alan Wake's American Nightmare

Alan Wake系列的,最後一塊拼圖。應該說,是整幅拼圖的成品,是拼圖上的畫。

這次的故事看似和前三章節無關,但從各種手稿、電視、電臺節目、回想和對話可以看得出,我們的作者從原本的Bright Fall,跳到另一個故事,嘗試逃出黑暗的牢籠。

於前作中,由Thomas Zane所創造出來,臨時代替Alan Wake的Mr Scratch,竟然成為了黑暗的代言人,試圖殺死主角並取代其在現實世界中的位置。而主角則重複了三次同樣的故事,湊齊了他所需要的字句,驅走黑暗,並在其妻子的作品”Sunrise”的協助下,回到現實世界。

這次,整個遊戲都在各種媒體中,嘗試將前三作的情節濃縮起來向玩家交代。我們可以知說Barry和女警已經開始發展,他也代言Anderson Brother令他們再次回到樂壇,而在這兩年內,Alice仍然放不下其丈夫。算是很好地交代了各個故事主要配角的後話。

但另一方面,又拋出了Thomas Zane和Mr Scratch兩者神秘的迷團。前者是在前作中代表光明的一方,由其創造的Mr Scratch為什麼會墮進黑暗?不知道,遊戲中甚至連Thomas Zane都沒有任何提及!只能夠等及續作的出現了。

總的來說,故事完了,雖然曲折離奇,但大團圓結局了。

遊戲性,這次遊戲在多方面都作出了新的嘗試,非常不錯,也回應了故事內,主角經歷了的時間,敵人也在進化的感覺。

武器的種類變多了,自動步槍、擴散散彈槍和十字弓都是非常新的嘗試。為前作中貼近小鎮現實的普通火力,添上更強大的火力。

同時主角也出現了更多細部的調整。主角更能跑了,相比起前作主角跑的距離太短,難以保留火力逃離敵人,這一次主角能跑的距離更遠了,令到玩家更容易迴避敵人。

另外,照明彈和閃光彈這兩種範圍性的光源的可攜帶數量也大幅下降,令玩家在這短遊戲內不會太強橫。但遊戲內的資源仍然是非常充足的。

敵人也進化了。前作只有普通和耐打的敵人加上障礙物,而這一次新增了會變成鳥的、巨人、會投擲的和會分裂的。由於自身的火力提升了,對付這些敵人變得非常有樂趣。

另一方面,由於這次遊戲的舞臺是在完任由作者創造出來的地方進行,故此有不少新的元素加入,例如新的武器和敵人等。最重要的,是利用三個相同的場景,讓玩家進行三次相同的遊戲,卻令玩家得到三次不盡相同的體驗。第一次進行時,需要花較多的時間探索,因此遊戲也將任務的範圍擴展到地圖的八成的地方。第二次進行故事,則利用時間重來的魔術,加上三位配角都帶有前一次進行遊戲的記憶,故此好些第一次需要進行的任務都已經替玩家準備好了。

取而代之,是叫玩家到餘下兩成的地圖探索,以預知了未來而作出第二選擇的方式來提供新體驗的優良方法。

最後一次,再以預知了兩次未來來改變遊戲的任務和進程,省減遊戲的繁瑣,緊湊了故事的發展。加上新敵人的出現,令到玩家在同樣的地圖上,體驗三次不相同的遊戲。

總的來說,Alan Wake's American Nightmare是一個系列的完結,而這完結寫得非常好。拋下了一兩個迷團,讓人等待續集的到來。

90/100

2012年8月3日星期五

關於幸運和祈禱

今天考完了口試。這考試難在溫習的材料又多又廣又深,沒花上半年的時間,都不能說自己很好地復習完。

這星期我常常祈求接下來的考試會幸運,但考完了,又會有種「感覺不夠幸運」的感覺,而把運氣和祈禱的因素忽略掉。
心中會想︰「就這種題目的話,當初就不用祈求幸運啦。」

但其實,幸運或者祈禱,應該也是有︰「把事情的難度降低到自己能處理的程度」的意義吧。
畢竟,眼前的事情並不會降低到一個,「所有人都能完美辦到」的程度。

今天的考試完結了,回到家研究同學所考的題目,都是熟悉的科目,但難度不低,不小心就會翻船的程度。
現在想一想,若果我的考試時間推遲一點,就會得到他的題目了。
現在想想,若果我拿到的,是同學的題目,那我絕對不能像今天一樣說出不錯又沒漏的答案。

所以,我的「祈禱」其實已經得到回應了,我已經很「幸運」了。

2012年8月2日星期四

Alan Wake截圖

 「不是光本身,而是它所表達的。」

「這不是手槍,而是邏輯當中的去除工具。」

知道官方中文版怎翻……

Alan Wake

圖片@Wikipedia

Alan Wake

一場古老的,光與暗的戰爭。

光與暗一直以來都是小說遊戲內最常見的內容,但真的把光與暗揉合應用在故事或遊戲內的所有元素,而又不失原創風格的,Alan Wake可說是首者。

一切一切,都需要一個力量的來源。黑暗沉睡在湖底,等待創作人的到來,黑暗以作家愛人作為代價,威脅作家以文字將自己化成實物,以文字改變世界。當作家發現故事主軸已經偏離之時,只能揮筆抹走一切,包括自己,才能使黑暗再次沉睡。

歷史重演。歷史,總是在重演,而作家總是能預想好故事的發展。

我們的主角Alan Wake,經歷了如Thomas Zane一樣的喪失最愛的痛楚,被暗所引導,揮筆嘗試改變歷史,改變世界。

而這一次有了前人的經驗,Alan Wake將自己變成角色,進入故事當中,靠着Thomas Zane的光,奪回一切。

故事非常引人入勝,真的如小說一樣,起承轉合每一方面都非常令我滿足。在現時的遊戲當中,沒有哪一款能和Alan Wake相提並論的。

主遊戲隨後發佈的兩章DLC,更是將故事深化到一個更成熟的層次,補完了不少原故事沒說的,但同時也創出了不少漏洞,令到故事說不清。

遊戲性,雖然是一款第三身射擊遊戲,但不是單純的瞄準射擊。遊戲將光與暗很完善地揉合進戰鬥中,被黑暗包裹的敵人,必需先用手電筒將黑暗消除,才能使他們受到傷害。

遊戲過程中,雖然武器種類不多,敵人又多以復數襲來,所以就需要好好利用環境中的易燃物、手中的信號彈、信號槍或者其他的光源來驅散敵人。

在這方面,遊戲不吝嗇,非常樂意提供不少予玩家們。即使是在惡夢難度中,只要善用光源,也能儲到足夠的資源應對各種危險情況。

可惜,遊戲沒有利用光與暗來製造解關卡,浪費了光暗的特性。

配樂,也是難得一見的一絕。章節之間的音樂,非常配合情節,而且耐聽!尤其是Poets of the Fall的The Poet and the Muse和War,更是妙絕!扼要地將遊戲故事以優美的旋律唱出!

Alan Wake真的是近年來難得一見的好遊戲,吸引的故事真的是難見,非常值得一玩!可惜的是,儘管DLC解釋了不少迷點,但再加上Alan Wake American Nightmare這獨立的遊戲,又提出了不少新的故事迷團和漏洞,讓人想破頭也不能得出一個好的解釋,可惜。

85/100

2012年8月1日星期三

車公廟


請保佑我,臨危不亂,得心應手!