Search

2020年7月30日星期四

DRAGONY - Wolves Of The North



歌詞大意翻譯︰

There is a howling in the distance
There is a crying in the cold
And in the falling darkness I can hear them call
The wind and the masters of all
遠方傳來一聲嚎叫
嚴寒中響起喊叫聲
夜來時我聽到呼喚
是風與一切的主宰

The ancient blood will burn forever
We face the terrors of the night
We ride out tonight into shadow and fight
We witness the ravens take flight
遠古的血脈傳承永遠
我們面對夜中的恐物
我們走入夜影中戰鬥
我們目睹烏鴉群起飛

[A]
And my eyes are clear
And my heart can see
That beyond my fears
Lies a future for you and for me
而如今我雙目清明
而我心能觀看透徹
在我的恐懼另一端
是你我光明的未來
[/A]

[B]
Howling in the nightfall
We hear the fight call
And for honour and duty ride forth
All for the glory of the wolves of the north
夜幕下的嚎叫聲
咱聽到戰事響起
為名譽與職責任向北進發
一切為了極北之狼的榮譽
[/B]

For king and crown and for our honour
The wolves are calling us to run
And on through the plains where snow hides the sun
We feel now that winter has come
為了皇與我們的榮譽
狼群着我們整裝出發
望眼平原上重雪遮陽
我們才察覺嚴冬來了

[A]

Howling in the nightfall
We hear the fight call
And for honour and duty ride north
Far beyond the great wall
Beneath the snowfall
Now in shadow and darkness ride forth
Honour the glory of the wolves of the north
夜幕下的嚎叫聲
咱聽到戰事響起
為名譽與職責任向北進發
離高牆遠遠的北方之境外
在漫天重雪落下之中
在夜與影下往北進發
為了嚴冬之狼的榮譽

Now my eyes are closed
But my heart can see
That beyond this wall
My destiny's waiting for me
如今我閉上雙眼
但我心仍能看透
在這高牆另一邊
我的命運在等我

[B]

Far beyond the great wall
Beneath the snowfall
Now in shadow and darkness ride forth
Honour the glory of the wolves of the north
離高牆遠遠的境外地
在漫天重雪落下之中
在夜與影下往北進發
為了嚴冬之狼的榮譽

2020年7月22日星期三

CIVIL WAR - I WILL RULE THE UNIVERSE

歌詞大意翻譯︰

I will rule the universe
我會統領宇宙

1804 as emperor sworn; soldier at heart a child of war
Napoleon Bonaparte
1804年加冕成王;戰潮之子戰士的心
是拿破崙.波拿巴

A master of the game and equal to God
Invading the lands of greed and fraud
Turned warfare to an art
棋盤旁戰術媲美上帝
侵入貪婪與騙局之中
將戰爭轉變成為藝術

He was known as the chosen one
Born 1769 in Corsica
His family’s joy and pride
It is just like a fairy tale
This boy was not for sale
And he never lied, but how he cried:
眾所知他是那位天選之人
生於1769年的科西嘉島上
他是家庭中的驕傲與喜愉
他的出生就如童話故事般
男童是上帝恩賜的非賣品
他從不說慌但他卻常高喊

[A]
I will rule the universe
I’m the glory, I’m the brave
Going down in history forever
我會統領全宇宙
我即是榮譽勇氣
流傳世千秋萬載

I will rule the universe
I shall crush their sorrows veil
And soon I will be marching into heaven
我會統領全宇宙
我令敵墮入地獄
而我將行進天堂

I’m greater than God
我比上帝更衛大
[/A]

Who could believe this boy would achieve
All of his dreams and what he believed
It went down in history
誰會相信這男孩會達成
他所有夢想和所相信的
成就載入史冊永流於世

But luck has an end you know it too well
Heaven is bound to turn into Hell
His time was running out
你也知運氣會花光
天堂註定變成地獄
他的運氣正在燃盡

At the battle of Waterloo
No chance; the enemy was far to strong
And here’s another song
It was the end of the fairy tale
Everyone is bound to fail
It must be right; but damn he tried
就在那場滑鐵盧踐役
沒機會敵人過於強大
另一首歌曲此時響起
這是童話故事的終幕
所有人總有一天隕歿
是定理但仍孜孜嘗試

[A]

There are many types of heroes, and this is one of a kind
In these days so full of zeros, I keep gazing at the sky
世上有數之不盡的英雄,他亦是一
在這膽怯的時代,我唯有昂望星空

He was known as the chosen one
Born 1769 in Corsica
His family’s joy and pride
It is just like a fairy tale
This boy was not for sale
And he never lied, but how he cried:
眾所知他是那位天選之人
生於1769年的科西嘉島上
他是家庭中的驕傲與喜愉
他的出生就如童話故事般
男童是上帝恩賜的非賣品
他從不說慌但他卻常高喊

[A]

2020年7月1日星期三

CIVIL WAR - ROME IS FALLING


歌詞大意翻譯︰

It's time to march
It's time to march again
是時候行軍了
是時候再上前線了

You and I will last forever
But there are many reasons why I can not stay
Now we shall meet again in heaven
Going out to war is never easy that is true
我跟你本可以溫存許久
但有太多理由我需離開
現在我們可在天堂再遇
上戰場永遠不是件易事

Another day, another life I may not have to sacrifice
The only good thing in my life
A battle cry, a soldier’s sigh, I wish I hadn’t said goodbye
This time I won’t be coming home
在另一天另一生下我可能不需要犧性
生命中唯一發生的好事
一聲戰吼,一聲嘆息,願我未曾說再會
這次我未必能回到家前

In the heat of the fight I search for the light
A rainbow is painting the sky
I am destined now to die
戰火中我尋找着光
天空中畫過的彩虹
命運要我葬身於此

[A]
I’m here to march ‘gainst the force of evil
Here to die in the pouring rain
But just as sure as Rome is falling
I’ll be rising again
在此朝邪惡勢力前進
卻於滂沱大雨下逝去
但就如羅馬殞落一樣
我將再一次挺胸站起

I will return as a new believer
Here to conquer the walls of pain
And just as sure as Rome is Falling
I’ll be rising again
我將以新信者回歸
在此征服這牆痛苦
就如羅馬殞落一樣
我將再次挺胸站起
[/A]

Now I’m writing you this letter
But I’m not sure if you will ever see these words
Another day, another life I may not have to sacrifice
But I’m still aiming for the sky
In this suburb to Hell I’m living to tell
‘Bout how I defended my Rome
Hail the Caesar; Kingdom Come
現在我給你寫這封信
但願你能看到我的話
在另一天另一生下我可能不需要犧性
但我仍朝那目標前進
在這通往地獄的路上
我活着告訴你我是如何守護我的羅馬
直至那天凱撒萬歲
[A]