Search

2012年9月14日星期五

Mark Knopfler & James Taylor - Sailing to Philadelphia



歌詞翻譯︰

I am Jeremiah Dixon
I am a Geordie boy
A glass of wine with you, sir
And the ladies I'll enjoy
All Durham and Northumberland
Is measured up by my own hand
It was my fate from birth
To make my mark upon the earth
我是Jeremiah Dixon
來自泰恩賽德的男生
先生和女仕與你舉杯
我們一起來享受醇酒
達拉謨至諾森伯蘭郡
都由我一手繪出地圖
我這一生的使命就是
在地球刻下我的標記

He calls me Charlie Mason
A stargazer am I
It seems that I was born
To chart the evening sky
They'd cut me out for baking bread
But I had other dreams instead
This baker's boy from the west country
Would join the Royal Society
他稱呼我為Charlie Mason
我是一位觀星者
我的出生好像就是
為了繪下這晚空
我沒能再烤麵包
但我仍有其他夢想
這從西方而來的烤麵包小子
將會加入皇家學會

[A]
We are sailing to Philadelphia
A world away from the coaly Tyne
Sailing to Philadelphia
To draw the line
A Mason-Dixon Line
我們向費城航去
一個遠離煤城泰晤士河的世界
向費城航去
畫出那條線
那Mason-Dixon線
[/A]

Now you're a good surveyor, Dixon
But I swear you'll make me mad
The West will kill us both
You gullible Geordie lad
You talk of liberty
How can America be free
A Geordie and a baker's boy
In the forests of the Iroquois
Dixon你是一位優秀的測量師
但我相信你會令我發瘋
西邊的人會殺了我們
你這容易受騙的泰恩賽德男生
你口中所說的自由
美洲怎麼能自由
一位泰恩賽德男生和烤麵包小子
在易洛魁聯盟的森林內

Now hold your head up, Mason
See America lies there
The morning tide has raised
The capes of Delaware
Come up and feel the sun
A new morning has begun
Another day will make it clear
Why your stars should guide us here
Mason抬起你的頭看看
美洲就在那裏
早上海潮已漲
特拉華洲的河口
來吧感受太陽
新的早晨已開始
再過一天就能明白
為何你的星指引我們至此

[A]

沒有留言: