Search

2012年6月4日星期一

Bon Iver - The Wolves(Act I & II)


Someday my pain, someday my pain
Will mark you
Harness your blame, harness your blame
And walk through
總有一天,我的痛苦
總有一天,我的痛苦
會看上你
安然地接受你的責備
安然地接受你的責備
無目而往

With the wild wolves around you
In the morning, I'll call you
Send it farther on
野狼圍走在你的身旁
旭日昇起時我會找你
把這帶上走到遠方去

Solace my game, solace my game
It stars you
Swing wide your crane, swing wide your crane
And run me through
慰藉這鬧劇
慰藉這鬧劇
你可是主角
張開你的吊臂
隨搖你的吊臂
向我襲來

And the story's all over you
In the morning i'll call you
Can't you find a clue when your eyes are all painted Sinatra blue
故事的焦點都在你上
旭日昇起時我會找你
當你的眼被世俗迷時
難道找不到原因何在

What might have been lost -
Don't bother me
已經失去的
不要打擾我

沒有留言: