歌詞翻譯︰
We live in every moment but this one
Why don't we recognize the faces loving us so
唯有這一刻沒有如此活過
為何沒好好看清愛人的臉
What's God if not the spark that started my life
Smile of a stranger
Sweet music, starry skies
Wonder, mystery wherever my road goes
Early wake-ups in a moving home
Scent of fresh-mown grass in the morning-sun
Open theme park gates waiting for
若神不是燃起我生命的火花
那就是陌生人的一笑
那悅耳的旋律,佈滿星的天
猶豫前路何去
在流動家醒來
晨起太陽照出的新剪草味
躺開的樂園之門正在等着
[A]
Riding the day, every day into sunset
Finding the way back home
踏上生活流水般迎上每個日落
尋找着回家的路
[/A]
[B]
Once upon a night we'll wake to the carnival of life
The beauty of this ride ahead such an incredible high
It's hard to light a candle, easy to curse the dark instead
This moment the dawn of humanity
The last ride of the day
從前一天我們於生命嘉年華中醒來
前方美妙的旅程將帶來迭起的高潮
慵懶咒罵相比起落力行動來得容易
這一刻綻起了人性之光
在這一天最起一程之終
[/B]
last ride of the day
這一天最起一程之終
Wake up, Dead Boy
Enter adventureland
Tricksters, magicians will show you all that's real
Careless jugglers, snake charmers by your trail
Magic of a moment
Abracadabra
醒來吧,木臉的孩子
走進這冒險遊樂園內
戲者與術師將告知你一切皆實
無心的技者與馴蛇人從旁越過
這一刻的戲法
我思創存在
[A]
[B]
[B]
[B]
It's hard to light a candle, easy to curse the dark instead
This moment the dawn of humanity
The last ride of the day
慵懶咒罵相比起落力行動來得容易
這一刻綻起了人性之光
在這一天最起一程之終
last ride of the day
這一天最起一程之終
沒有留言:
發佈留言