歌詞翻譯︰
Here we are again
the same old place
there's still a fire inside
and new lines on my face
我們又於
舊地聚首
我臉上添皺
心中火仍在
Everything's the same
but it's all changed
the pieces still make the same picture
even though they've been rearranged
一切依舊
但已全非
我的細節即使重排
仍拼出相同的舊貌
Another day you've sent
and we've twisted it all around
but then we left it where it lay
else we would've burned it to the ground
你帶來又一天
一起隨意渡過
但隨後又在原地留下
不然我們將會燒毀它
But I can't take it back
and I said I never would
I don't believe in Heaven but some things might be sacred
at least I think they should
但我不能回頭
我說我不會如此
我不相信天堂但仍有什麼是神聖的
只少我相信它們應是這樣
Here we are again
the same old place
still a fire inside
and new lines on my face
我們又於
舊地聚首
我臉上添皺
心中火仍在
In the blackest dead of night
was having nightmares of these awful things
things I wouldn't ever want to think about
let alone turn into words to sing
was there something that I missed?
along the way that was profound?
and is the nature of things to come to us screaming
and for us to cover up the sound?
在最昏暗寂靜的黑夜
惡夢中遇上了這些可怕事
我不願再去回想的可怕事
更不用說以詞歌唱出
我是不是錯過了什麼?
在深沉奧妙的思海內?
事物的本質是否都尖叫着襲來
為了認清我們就只能掩上耳朵?
Then I saw something, and that's when I fell ill
then I saw someone, but they just gave me pills
and I just felt worse so I turned away
and I became a place that I don't wanna stay
然後我看到了什麼,就在那時我病倒了
然後我看到了誰,他們卻只給我藥
但我只感到更糟所以我離開了
然後我成為了我討厭的人
I don't want these visions anymore
I was king for a day, well not anymore
I don't want these visions anymore
so open up the doors and help me up off the floor
我不想再看到這幻見
我曾如王一樣良好卻已不再
我不想再看到這幻見
所以打開門拉我一把
La la la (9x)
And I wandered at the Union Station
I thought that the marble would eat my wife
and that the people around me were magic
and that I was a certain czar in the past life
but it was just the so-called medicine
having me make these strange decisions
and so when I stepped into the daylight
that's when I had the clear, beautiful vision:
然後我遊蕩在Union Station
我以為大理石地板會吞掉我妻
同時我周遭的人全都是魔法師
而我的前世是某位獨裁者
卻只是那所謂的藥物
令我作下這些奇怪決定
所以當我走到太陽低下
就是這時候我看到了清晰又美麗的幻見
I wanna live again, I wanna make amends
I wanna start anew, I wanna change the end
I wanna stick around, I wanna stay in touch,
I wanna do some good, I wanna have enough,
I wanna build new things, I wanna make it right
I wanna work each day, I wanna write each night
I wanna be in love, I wanna be the one,
I wanna be something, I wanna be someone
我想再活一次,我想彌補過錯
我想重新再來,我想改變結局
我想留在這兒,我想維持聯繫
我想做些好事,我想已受夠了
我想建起新物,我想做對選擇
我想每天工作,我想每晚寫作
我想談起戀愛,我想孤獨一人
我想是重要的,我想成為那人
Here we are again
the same old place
there's still a fire inside
new lines on my face
everything's the same
but it's all changed
the pieces still make the same picture
even though they've been rearranged
我們又於
舊地聚首
我臉上添皺
心中火仍在
一切依舊
但已全非
我的細節即使重排
仍拼出相同的舊貌
I don't want these visions anymore
I was king for a day, well not anymore
I don't want these visions anymore
so open up the doors and help me up off the floor (2x)
我不想再看到這幻見
我曾如王一樣良好卻已不再
我不想再看到這幻見
所以打開門拉我一把
沒有留言:
發佈留言