圖片@Wikipedia我當然是不是看英文,只是找不到可用的中文封面
完全看……不懂?似懂非懂?還是說,已經對這種事看得稀鬆平常?
不,其實還是不懂
很悶的一本書,差幾頁就七百的書本,闡述了兩家兩代移民的故事,上至曾祖父,下至孫子,都無一不細細寫來
所以很悶
書中父親和兒子、原住民和移民者、東西方文化的接觸,碰撞和混和,然後分開和對立等等
作者為所有角色都分配了一個固有的立場,像兩個家庭的父親,一為無神論者,另為虔誠的教徒
他們的子女三人,兩男各走極端,奔向西方科學和東方宗教之盡頭,留下不知道懷有誰身孕的女子在中間
故事,就圍繞在他們眾人之間打轉
但在我看來,這和白先勇在紐約看完電影後所感到的文化衝擊有差異嗎?
我程度比較低,感覺好像沒有什麼差別?
我們將白牙的故事,將它的角色按其背景等性分類,其實就不難看出
這只不過是早期東西方文化相遇之下,所產生的,帶點自毀性的文化認同問題
第一代移民,敬畏阿拉的教徒,把其中一位兒子送回祖國,希望他能變成像自己一樣虔誠的教徒
兒子卻因為聰敏才智而歸依科學之下
第二位兒子因為不成才,留在英國之內,卻因為內心的空虛無依靠,而最終把自己的人生目標放於宗教之上,釀出不少事端
不知道喜歡那一位的,第二個移民家庭的女孩,追隨於兩者之後,不知作何打算
這就夠了嗎?
不,不夠,所以第一代移民還和當地的其他家庭作出文化的衝擊
最終兩者都各有動搖,但根深蒂固的思想可是難以被打動的
最終,他們可以怎樣?
帶着點點疑惑,維持現狀
「這樣就很好了」
這本書很好看嗎?不
若果有需要,我會叫人翻查香港的各種種族不同時代的移民史,然後再加上幾個個案分析
這樣也能帶出差不多相同的結果
但看完整本書後,就覺得神摧毀巴別塔,只是自傲的表現
不太值得推,因為現代人除了SJ自傳外,很難會自願看一本這麼厚的書
沒有留言:
發佈留言