試翻;p
Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.
請不要在我的墓前哭,
因為,
我並沒有在這兒眠下。
I am in a thousand winds that blow,
I am the softly falling snow.
I am the gentle showers of rain,
I am the fields of ripening grain.
我在拂過大地的風中,
我在飄落下的新雪中,
我在柔和的新雨中,
我在包滿的穀田中;
I am in the morning hush,
I am in the graceful rush
Of beautiful birds in circling flight,
I am the starshine of the night.
我是那清晨的寧靜,
我在鳥群飛翔之中,
我是那星夜的光芒,
I am in the flowers that bloom,
I am in a quiet room.
I am in the birds that sing,
I am in each lovely thing.
我是那淀開的花朵,
我在寂靜的房間中,
我在鳥兒的歌聲中,
我在所有事物之中。
Do not stand at my grave and cry,
I am not there. I do not die.
請不要在我的墳前哭泣,
我不在那,
我沒有死。
沒有留言:
發佈留言