歌詞翻譯︰
I did my best to notice
When the call came down the line
Up to the platform of surrender
I was brought but I was kind
我盡了力去察覺
當訊號沿線而下
來到臺上我頭下
我雖無我但良善
And sometimes I get nervous
When I see an open door
Close your eyes, clear your heart
Cut the cord
有時候我很緊張
當我見門打開時
閉上眼澄澈心靈
當機立斷斷絲線
[A]
Are we human or are we dancer?
My sign is vital, my hands are cold
And I'm on my knees looking for the answer
Are we human or are we dancer?
是人呢還是舞者
是活着但又僵冷
我跪下渴求答案
我是人還是木偶
[/A]
Pay my respects to grace and virtue
Send my condolences to good
Hear my regards to soul and romance
They always did the best they could
尊崇優雅和美德
向美事慰以良言
聽得羅曼嘆靈魂
總會要發揮最好
And so long to devotion
You taught me everything I know
Wave goodbye, wish me well
You've gotta let me go
放下了忠誠離開
你已經教會一切
揮手再見祝好運
你需要放我走了
[A]
Will your system be alright
When you dream of home tonight
There is no message we're receiving
Let me know, is your heart still beating?
你身體是否良好
當這夜夢到家園
可卻沒收到訊息
讓我知你心仍搏
Are we human or are we dancer?
My sign is vital, my hands are cold
And I'm on my knees looking for the answer
是人呢還是舞者
是活着但又僵冷
我跪下渴求答案
You've gotta let me know
你一定要讓我知
[A]
Are we human or are we dancer?
Are we human or are we dancer?
是人呢還是木偶
是人呢還是舞者
沒有留言:
發佈留言